excluir


excluir
v.
to exclude (dejar fuera).
Elsa excluye a los hombres Elsa excludes men.
El forense excluye los hematomas The coroner excludes the hematomas.
Los racistas excluyen a Ricardo The racists exclude Richard.
* * *
excluir
Conjugation model [HUIR], like {{link=huir}}huir
verbo transitivo
1 to exclude, shut out
2 (rechazar) to reject; (descartar) to rule out; (expulsar) to throw out
* * *
verb
to exclude, leave out
* * *
VT
1) (=de grupo, herencia) to exclude (de from)

lo han excluido del equipo — he's been dropped from o excluded from o left out of the team

2) (=eliminar) [+ solución] to reject; [+ posibilidad] to rule out
* * *
verbo transitivo
a) (no incluir) to exclude

excluir algo/a alguien de algo — to exclude something/somebody from something

b) <posibilidad/solución> to rule out, exclude
* * *
= escape + inclusion, exclude, leave out, preclude, rule out, bar, exempt, ban, foreclose.
Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
Ex. This definition does not exclude the names of persons, bodies, chemicals, trade names and so on.
Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
Ex. His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.
Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
Ex. Once the library is closed, all incoming or all outgoing calls should be barred.
Ex. Schools and libraries are not exempted although tax is not payable on fixed educational costs.
Ex. In the Soviet Union the introduction of glasnost has allowed the publication of some books previously banned, but has had little effect on libraries.
Ex. The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.
----
* protección para excluir o aislar = excluder.
* * *
verbo transitivo
a) (no incluir) to exclude

excluir algo/a alguien de algo — to exclude something/somebody from something

b) <posibilidad/solución> to rule out, exclude
* * *
= escape + inclusion, exclude, leave out, preclude, rule out, bar, exempt, ban, foreclose.

Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.

Ex: This definition does not exclude the names of persons, bodies, chemicals, trade names and so on.
Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
Ex: His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.
Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
Ex: Once the library is closed, all incoming or all outgoing calls should be barred.
Ex: Schools and libraries are not exempted although tax is not payable on fixed educational costs.
Ex: In the Soviet Union the introduction of glasnost has allowed the publication of some books previously banned, but has had little effect on libraries.
Ex: The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.
* protección para excluir o aislar = excluder.

* * *
excluir [I20 ]
vt
1 (no incluir) to exclude
en la casa viven cinco personas excluyendo los niños there are five people living in the house, excluding o not including the children
intentaron excluirlo de las conversaciones they tried to exclude him from the talks
2 ‹posibilidad/solución› to rule out, exclude
su actitud excluye toda posibilidad de diálogo her attitude rules out any possibility of dialogue
* * *

excluir (conjugate excluir) verbo transitivo
to exclude;
posibilidadto rule out
excluir verbo transitivo to exclude
'excluir' also found in these entries:
Spanish:
dejar
- salvarse
- todo
English:
ban
- bar
- count out
- cut out
- exclude
- leave out
- miss out
- ostracize
- preclude
- rule out
- leave
* * *
excluir vt
1. [dejar fuera] to exclude (de from); [hipótesis, opción] to rule out, to exclude;
fue excluido del equipo he was excluded from the team, he was left out of the team;
no excluimos ninguna posibilidad we are not ruling out o excluding any possibility;
excluyendo obras menores, toda su producción está aquí excluding minor works, her entire output is here
2. [hacer imposible] to rule out, to preclude;
esa postura excluye cualquier posibilidad de acuerdo that stance rules out o precludes any possibility of an agreement
* * *
excluir
v/t
1 leave out (de of), exclude (de from)
2 posibilidad rule out, exclude
* * *
excluir {41} vt
exceptuar: to exclude, to leave out
* * *
excluir vb to exclude

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • excluir — (Del lat. excludĕre). 1. tr. Quitar a alguien o algo del lugar que ocupaba. Excluir a alguien de una junta o comunidad. [m6]Excluir una partida de la cuenta. 2. Descartar, rechazar o negar la posibilidad de algo. Los datos excluyen una hipótesis… …   Diccionario de la lengua española

  • excluir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: excluir excluyendo excluido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. excluyo excluyes excluye excluimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • excluir — excluir(se) ‘Poner(se) fuera de un lugar o situación’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, excluido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • excluir — |eis...u í| v. tr. 1. Pôr fora; pôr de parte; não contar; não incluir. = EXPULSAR, OMITIR 2. Tirar (de lista, de enumeração). 3. Não admitir. 4. Excetuar. 5. Privar da posse de alguma coisa. • v. tr. e pron. 6. Não tomar ou não deixar tomar parte …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • excluir — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) fuera [a una persona o una cosa] de un grupo: En la invitación no excluyas a ninguno de los amigos. Sinónimo: apartar. 2. Rechazar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • excluir — (Del lat. excludere, cerrar afuera, excluir.) ► verbo transitivo 1 Dejar a una persona o una cosa fuera de un conjunto: ■ os hago responsables a todos, sin excluir a nadie; lo excluyó de la lista. SE CONJUGA COMO huir IRREG. participio .tb:… …   Enciclopedia Universal

  • excluir — {{#}}{{LM E16921}}{{〓}} {{ConjE16921}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17365}} {{[}}excluir{{]}} ‹ex·cluir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dejar fuera o quitar del lugar que se ocupaba: • No me excluyas de tu grupo de amigos. Con tu comportamiento, tú solo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • excluir — v tr (Se conjuga como construir, 4) Sacar de un conjunto o de un lugar; eliminar: Una respuesta excluye a todas las demás , El espíritu y la materia no se excluyen, Una alimentación que excluye la carne , El concilio tridentino pretende excluir… …   Español en México

  • excluir — transitivo separar, descartar, apartar, suprimir, exceptuar, eliminar, echar, expulsar, expeler, boicotear, desechar*. ≠ incluir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • excluir — (v) (Intermedio) apartar a una persona o cosa de un sitio o conjunto; eliminar Ejemplos: Excluyeron de todos los concursos al fiscal que intentó copiar en un examen. Ella es vegetariana y su dieta excluye la carne. Sinónimos: eliminar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • excluir — tr. sacar a una persona o cosa del lugar que ocupaba. Descartar, rechazar la posibilidad de una cosa …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.